В английском языке, как и в других языках, существует несколько способов образования новых слов. Знание основных правил поможет Вам при переводе на первый взгляд незнакомых слов. Запоминайте и применяйте!
1. Сложение слов — когда из двух и более самостоятельных слов путем сложения образуются новые слова: fireplace, chess-player.
При этом новые слова могут писаться
* слитно (postman, windowsill, boyfriend),
*через дефис (copy-book, cinema-goer, holiday-maker)
*раздельно (stone wall, fire brigade, market place).
В таких случаях значение слова можно понять без труда:
fur мех + coat пальто = furcoat шуба (меховое пальто),
text – текст +book — книга = text-book – учебник (книга с текстами),
well – хорошо + paу – платить = well-paid – хорошо оплачиваемый и т.д.
2. Конверсия – когда слово без изменений становится другой частью речи, например,
water — вода – to water — поливать,
milk молоко – to milk — доить,
picture – картина – to picture — изображать.
При переводе подобных слов обращайте внимание на позицию слова и сочетание с другими словами:
I like milk. - Я люблю молоко.
My granny milks our cow every day. - Моя бабушка доит корову каждый день.
3. Изменение слова при помощи приставки (префикса) или суффикса. Если вы будете знать значение основных приставок и суффиксов, вы легко сможете «опознать» слово по знакомому корню. В следующих статьях рассмотрим самые распространенные приставки и суффиксы.
Комментариев нет:
Отправить комментарий