Давай розповімо, хто де знаходиться
Мама годує домашніх птахів, а Червона Шапочка цікавиться, де ж великі тварини: “Where is the horse, mum?” (Де кінь, мамо?) “It is under the tree.” (Він під деревом.) “Where are the cows?” (Де корови?) “They are in the barn.” (вони у сараї.)
Питаємо, де знаходяться тварини на малюнку та граємо, сховавши іграшку друга (впр.2, 4):
Where is the pig? - It’s in the yard. (Де порося? – Воно на подвір’ї.)
Where are the ducklings? – They are over there. (Де каченята? – Вони он там.)
Where are the chickens? – They are over there. (Де курчата? – Вони он там.)
У впр.3 розповідаємо, де знаходяться тварини на малюнках:
The pig is under the tree. (Порося (знаходиться) під деревом.) The dog is in the dog’s house. (Пес (знаходиться) у собачій будці.) The cat is on the bench. (Кіт (знаходиться) на лавці.) The horse is in the barn. (Кінь (знаходиться) у сараї.)
Читаємо слова впр. 5, назаваючи спільні літери кожного стовпчика:
th [ð] the w [w] we h [h] he
they wow his
there where here
Читаємо словосполучення впр. 6 і складаємо з ними речення за зразком:
on the bench (на лавці), in the barn (у сараї), under the tree (під деревом)
The bird is on the bench. (Пташка на лавці.)
Доповнюємо речення, дивлячись на малюнки впр. 7:
The dog is under the bench. (Пес (знаходиться) під лавкою.) The cat is in the box. (Кіт (знаходиться) у коробці.) The hat is on his head. (Капелюх (знаходиться) на голові.)
У нашій мові слово (знаходиться) я взяла у дужки, бо його можна не казати. В англійській же мові дієслово обов’язково має бути у реченні. У цих реченнях це дієслово is для однини та are для множини.
Комментариев нет:
Отправить комментарий