четверг, 2 февраля 2017 г.

1 клас урок 54

Давай поговоримо про зовнішність

Розпочинаємо нову тему «Зовнішність». Ми будемо вести мову про зовнішність героїв за мотивами казки Карло Коллоді «Пригоди Піноккіо» і порівнювати з нашим варіантом добре знайомої казки «Золотий ключик, або Пригоди Буратіно» А. Н. Толстого (1936)
Що тільки не зробиш, щоб стати справжньою людиною! Піноккіо був звичайною лялькою -маріонеткою, але одного разу вночі відбулося чарівне перетворення.


Синя фея, з допомогою чарівної палички оживила його. Вона ж попередила, що стати справжнім можна лише проявивши мужність і безкорисливість. За допомогою свого друга маленького цвіркуна Джиміні Крикету, Піноккіо постарається виконати цю умову, і перетворитися на справжнього хлопчика. Зробити це непросто, і попереду у друзів чимало цікавих та іноді небезпечних пригод!

На першому уроці теми ми зустрічаємо хлопчика та дівчинку, які цікавляться у батька Піноккіо - майстера Джепетто, чи це хлопчик (“Is it a boy?”). Він відповідає: “No, it isn’t. It is a toy.” (Ні. Це іграшка.) Але це ж казка, тому іграшки можуть розмовляти, як справжні люди. Піноккіо бачить ніс хлопчика і з заздрістю каже: Oh, his nose is so short!” (Його ніс такий короткий!)

Пригадуємо інші частини тіла: head (голова), mouth (рот), nose (ніс), toes (пальці на ногах), face (обличчя), body (тіло), та прикметники short (короткий), long (довгий).

На уроках ми проводимо зарядку і раніше ці слова вже вчили, торкаючись різних частин тіла. Повторюємо віршик “Touch Your Head” (Торкнися своєї голови) (впр.2)

У впр.3 є речення, які ми слухаємо, пробуємо читати і показуємо героїв на малюнках:

     This is a Scarecrow. Its head is big. (Це Опудало. Його голова велика.)
     This is a Nutcracker. Its body is small. (Це Лускунчик. Його тіло маленьке.)
     This is a Fairy. Her mouth is red. (Це фея. Її рот червоний.)
     This is Dorothy. Her face is nice. (Це Дороті. Її обличчя гарне.)

Розказуємо друзям про свою зовнішність  (впр.4):

     My head is big. (Моя голові (є) велика.)
     My face is round. (Моє обличчя (є) кругле.)
     My mouth is red. (Мій рот (є) червоний.)
     My nose is small. (Мій ніс (є) маленький.)

Зверніть увагу на англійські та українські речення. В англійській мові в реченні обов’язково має бути дієслово. У поданих реченнях ми називаємо частини тіла в однині, тому беремо is. У нашій мові слово «є» можна не вживати (я  у перекладі взяла його у дужки).

Постійно пригадуємо алфавіт! Називаємо літери у нових словах. (впр.5). Це називається spelling (спелінг) – промовляння або написання за літерами. Англійське написання доволі складне, тому інколи можна допомогти і промовити слово за літерами. А для цього потрібно знати алфавіт!

Вчимося читати (впр.6). Беремо літеру Оо. Читаємо [ou] як в алфавіті (2 стовпчик), це відкритий склад), читаємо коротко [o], тому що склад закінчується на приголосну (закритий склад), а дві літери оу читаємо [oi]. Це буквосполучення. Ці слова можна вже пробувати надрукувати на комп’ютері.

Комментариев нет:

Отправить комментарий